Look what arrived in the mail yesterday! Three copies of the ITALIAN LANGUAGE EDITION of Paradise Lust! The Italian travel publisher EDT bought the translation rights, and created this lovely new version of the book, available now! (In Italy). Things I learned from this experience so far:
1) There is no one perfect cover for your book. This blue-heavy Hieronymous Bosch image works perfectly somehow, even though it’s entirely different than the English-language cover. I had worried in the original cover design process that the designer would rely entirely on one image–I hate those Renaissance paintings of Adam and Eve!–and that that would not successfully represent the multiplicity of my book. Well, happy to be wrong about that one.
2) Pun titles do not translate! Oh well.